IPR Daily,知識產(chǎn)權(quán)第一新銳媒體
世界范圍內(nèi),無論是個人還是公司都開始意識到演講的巨大力量。一個人在臺子上侃侃而談,通過短時間內(nèi)的信息輸出,再結(jié)合個人魅力,利用互聯(lián)網(wǎng)平臺,迅速影響一大批受眾。這個趨勢在科技行業(yè)更是尤為如此,以喬布斯為代表的個人演講風(fēng)格開始流行。如今我們已經(jīng)到了 2016 年,演講領(lǐng)域又會出現(xiàn)怎樣的趨勢呢?
1. 幻燈片開始逐漸淡出舞臺
曾經(jīng)微軟第一次收購一家公司,之因為這家公司開發(fā)了一款產(chǎn)品名叫「Presenter」,也許大家都沒聽說過,其實它就是「powerpoint」的前身。那是 1987 年。而如今,「Presentation」(演講)這個詞幾乎是「Slide deck」(播放幻燈片)的同義詞了。這固然是現(xiàn)實,但是也不免讓人心生遺憾。
在 2016 年以及未來,人們將開始扭轉(zhuǎn)這個趨勢,幻燈片將逐漸淡出演講舞臺。
數(shù)千年以來,人們在交流上從來不借助于什么數(shù)字播放平臺,我們的身體機能本來就是易于接收那些在圖表和數(shù)據(jù)點之上的故事與對話。
就比如現(xiàn)在 TED 的流行,就還有諸如 Shark Tank 這樣的項目,都印證了一次非常精彩的演講完全是可以較少借助,或者不借助幻燈片就能完成的。場下的觀眾更愿意看到更多的對話出現(xiàn),而不是演講者一張張滑動著枯燥無聊,單向傳播的幻燈片,就像是一場默劇一樣。
在 2016 年,演講的精彩標準上升到了高度,一個真正強大的演講者會擺脫對幻燈片的依賴,這是 2016 年即將出現(xiàn)的第一個潮流。
2. 大屏幕觸控互動
在 2014 年,單就在 12 月這一個月,估計有 10 萬根自拍桿售出。當人們在尋找越來越多的方式,將科技融入到自己生活當中的時候,這個數(shù)據(jù)只會繼續(xù)上升。當你考慮到這一點,自拍桿僅僅是手臂的延伸,而結(jié)論是:可穿戴科技產(chǎn)品的流行,互動式觸摸科技將越發(fā)走紅。
幾年之前,iPad 往往是小圈子里做演講時使用的觸摸設(shè)備,而如今與 iPad 類似的屏幕觸摸技術(shù)已經(jīng)越發(fā)成熟,蔓延到了更大的數(shù)字屏幕上面,這些屏幕的成本還在直線跌落,越來越多的人開始使用大屏幕電子設(shè)備了。
從博覽會的展臺到辦公會議室再到大禮堂,演講者看上去越來越像是天氣預(yù)報員,又或者是體育解說員,在屏幕上指指點點,時不時畫根線,與某些數(shù)字設(shè)備進行互動。這些數(shù)字設(shè)備其實已經(jīng)成為我們身體的外延,成為我們與外界交互的基本方式。
3. 更短小的演講,不超過 10 分鐘
24 小時新聞頻道有那種 10 秒鐘的新聞報道,華爾街日報也有 1 句話新聞?wù)?,例?Mashable 和 The Dailiy Water Cooler 都是以簡短精小的標題和內(nèi)容著稱。
如此多的人們通過網(wǎng)絡(luò)、紙質(zhì)和廣播來消費海量信息,這些信息的量是如此的大,人們對此要求信息能夠越言簡意賅越好。在演講上也同樣一個道理。
如果你參加過身邊的一次演講就會發(fā)現(xiàn),除非這個演講者有有著非常高超的技藝,是這個領(lǐng)域頂尖的人物,否則在演講開始短短不到幾十秒鐘的時間,底下的聽眾就開始掏出手機擺弄了。
為了捕捉他們的注意力,讓他們能夠?qū)W⑾聛砦⌒畔?,我們的演講時間被大大壓縮,朝著 TED 的風(fēng)格演進。 但時間的縮短雖然給聽眾卸下了心理包袱,但是對于演講者卻提出了更高的要求,你必須在更短的時間里塞入更多有用的信息。
4. 個人介紹:個人化風(fēng)格
人們需要八卦,需要幕后的各種消息。 演講再也不是以給人以距離的開場白來打頭陣,比如標題上的這種自我介紹。
相反,介紹時必須帶有更加濃烈的個人化風(fēng)格。
受眾想要知道演講者對自己的工作、生活有著某種無比堅定的信念,他們需要代入感,需要一種以你作為例子,喚起來的共鳴,這是演講必須具有的特點。
5. 會議中「小組討論」這種形式基本上已經(jīng)絕跡
多年以前,似乎每一個大公司的會議或者活動中都會有這么一個小插曲:官方請來業(yè)界的專家,在一個能說會道的主持人的指引下展開一次小組討論。這給了大家一次請教的機會。但是反響怎么樣呢?馬馬虎虎。
僅僅是馬馬虎虎而已,并不是很棒,也不怎么糟糕, 因為他們討論的東西都是基本上沒有什么爭議,絕對「安全」的話題。
現(xiàn)在打開電視看看任何政論性質(zhì)的節(jié)目,你可以看到討論更加具有火藥味,為什么?因為電視制作人專門將相互抵觸觀點的人放到一個團隊里,讓他們爭論。我們要看吵架!
如今的受眾再也忍受不了過場式的環(huán)節(jié), 那種僅僅「還不錯」的小組討論將被更加具有深度,一對一,你問什么我答什么的發(fā)布會所替代。 科技界在這方面就做的非常不錯,但不是說每個行業(yè)都能跳上這樣一輛金燦燦的馬車。
喔對了,給主持人一點建議,千萬別有所保留,臺下的觀眾看得一清二楚。受眾想要聽到真話,所以請?zhí)拐\一些。
6. 由受眾投票決定的內(nèi)容
我們把我們的智能手機用在那么多的地方,其中之一就是我們和傳統(tǒng)媒體之間的關(guān)系變了。根據(jù) 2014 年 12 月 3 日華爾街日報的報道,Nielsen 報道在線視頻數(shù)量上漲了 60%!
這意味著什么?受眾再也不是嗷嗷待哺的小雞,他們能夠創(chuàng)造內(nèi)容,也正在接管那個曾經(jīng)被極少數(shù)人壟斷的傳媒帝國!
所以接下來演講的方向便是由受眾來決定。利用移動設(shè)備,受眾可以在選擇一個明確的話題。統(tǒng)計結(jié)果可以即時呈現(xiàn)出來,而演講將根據(jù)結(jié)果朝著集體投票后的方向繼續(xù)下去。
想象一下這樣的場景吧,在一次會議上,一位演講者站在臺子上,對著場下的聽眾說道:「下面的四個話題中你最想讓我講哪一個呢?請拿出你們的手機做出投票!」相信我,這個趨勢如今已經(jīng)在發(fā)生了!
7. 俚語和流行詞匯
這在科技行業(yè)里面體現(xiàn)的尤為明顯,因為舞臺下面多是以年輕人為主的消費群體,而一場演講最重要的目的就是和受眾打成一片。
于是網(wǎng)絡(luò)上的新潮詞匯應(yīng)該時不時地出現(xiàn)在演講者的口中。太過正式、嚴肅、四平八穩(wěn)只會讓所有人立刻對你失掉興趣。
8. 精美的實體手冊
是啊是啊,我們聽到了太多贊美數(shù)字移動潮流的話語,確實紙質(zhì)媒體生存的空間正在不斷縮水。但是這不意味著紙質(zhì)媒介就再也沒有了立足之地。
事實上,很多品牌如今都從數(shù)字化營銷方式轉(zhuǎn)而向傳統(tǒng)的,老派的基于紙質(zhì)的營銷模式過渡。為什么?因為現(xiàn)在數(shù)字營銷活動實在太泛濫了,而且都是存在于數(shù)字屏幕的背后,并沒有一個實際的載體放在手上給人以踏實、真實的感覺。
在演講中分發(fā)的這些手冊不僅僅可以給受眾以指引,而且還能夠成為用戶在演講之后想要了解更多的學(xué)習(xí)材料。試想在演講結(jié)束,人手一個精美的手冊,里面仍然存在很多有用的信息,人們是很難將其扔到垃圾桶里去的。它會讓演講者今天所演講的內(nèi)容更加具有侵入性的帶入到你的生活深處。
我并不是說這個趨勢如今已經(jīng)非常明顯,我只是說這個做法在當下真的十分有效。
9. 別再說「我們是干洗界的 Uber」了!
毫無疑問,Uber 給每一個城市中的居民帶來了不一樣的生活體驗。它迅速的普及,周圍全是贊美聲,也讓它迅速成為了參照物,任何新的產(chǎn)品新的功能一經(jīng)推出,都在說這樣的說:「劃開你的手機,你的衣服就會立刻得到清潔!我們就是干洗界的 Uber!」人們:……
請別這樣做了!
數(shù)千個項目推介都在用著同樣的套路,它真的已經(jīng)被用濫了,已經(jīng)耳朵聽出繭子來了。當然,受眾可以從跟 Uber 的比較中立刻明白你的產(chǎn)品服務(wù)是什么,但是他們并不相信你。你難道還不清楚嗎?Uber 已經(jīng)取得了如此大的成功,我們根本不相信你能制造出像它一樣的動靜兒!
所以請嘗試著轉(zhuǎn)化思路,用別的語句來形容你的產(chǎn)品,真的請別再拿自己的產(chǎn)品跟 Uber 比了,這只會在受眾心目中產(chǎn)生糟糕的印象。
10. 觀眾逐漸挑剔的口味
你是不是 650 萬美國人中的一人,在去年 9 月份觀看了 ABC 電視臺「Shark Tank」的最終季?又或者你是 1 億 2 千 9 百萬觀眾中的一名,看了 TED 排名前 5 大演講?這些數(shù)字只是冰山上的一角。
當人們將越來越多的時間和資源用來消化這些內(nèi)容,口味逐漸變得變得挑剔。過去「還好啦」這樣的演講者早已經(jīng)不見蹤影。是的,聽眾無法再任何平庸之輩在臺子上浪費他們寶貴的時間。
現(xiàn)在沒有什么「好」與「壞」的對決,只有「優(yōu)秀」和「平庸」之間的選擇。社交媒體、數(shù)字移動都很快讓那些「壞」的清除出人們的視野。
最后的建議:現(xiàn)在是一個無處可躲的時代,一不小心你就會露怯。各種各樣的受眾會變得更加聰明,他們互通串聯(lián),什么都騙不到他們,所以請在上臺之前再把揣在兜里的小紙條看上兩三遍,做好完全的準備!
來源:Medium 譯文創(chuàng)見首發(fā)
編譯:TECH2IPO / 創(chuàng)見 花滿樓
編輯:IPRdaily 王夢婷
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧