#本文僅代表作者觀點,不代表IPRdaily立場#
原標題:大IP?還是大導現(xiàn)形記?
盡管各方仍微詞不斷,但必須承認,IP改編作品已經(jīng)成為市場上的主流劇集產(chǎn)品。隨便看一眼劇集榜單,不光《周生如故》、《云南蟲谷》這樣的幻想題材劇是IP改編的,就連《喬家的兒女》、《理想之城》這樣的現(xiàn)實題材劇也是各個有出處。
時勢如此,導演們自然也要從善如流。當年張黎說要拍《武動乾坤》可謂萬眾矚目,即便最后落得個豆瓣4.3分的局面,知乎上、媒體上還是有不少人愿意為大導周全。但到了于榮光拍新版《天龍八部》,大家縱然有過些回憶濾鏡,也委實坐不住了。
金庸IP自然是不比從前了,但討論度還在。在去年災(zāi)難性的新版《鹿鼎記》之后,今夏我們又迎來了新版《天龍八部》。導演于榮光原本是臺前幕后兩開花的正面代表人物——作為演員有所成就,作為幕后,也憑借《舞樂傳奇》等高分神劇闖出了“榮光教”的名頭。這一版之前并非沒有人看好,然而評分再次創(chuàng)下歷史新低,既低于同一IP的過往影視化版本,也低于于榮光的上一部大IP導演作品《斗破蒼穹》。
就像投資者迷信IP的情況始終存在一樣,推崇原創(chuàng)、譴責IP也一直是創(chuàng)作者之間流行的心態(tài)。莫非是因為名導、名編劇們心里確實過不去這道坎,才在IP改編這條“小河”里反復翻船?
“榮光教”不復光榮
于榮光,1950年代生人,11歲考入北京市風雷京劇團學習武生,1982年首次出演影片《木棉袈裟》出道,屬于80后、90后比較熟悉的“銀幕硬漢”之一。從90年代香港電影到00年代的內(nèi)地電視劇,于榮光都有所參與,并留下了一批經(jīng)典角色。
其轉(zhuǎn)型幕后之路開始的也相當之早:1997年于榮光導演并主演警匪題材劇《平安事務(wù)所》,由此走上制作人、導演的道路;2001年以制作總監(jiān)、制片人、主演等多重身份制作了古裝傳奇劇《錢王》,還獲得了金鷹獎提名。
2003年,于榮光與老搭檔蔣曉榮,以及北京海潤影視集團共同成立了云南潤視榮光影業(yè),也就是擁有了自己的制作公司,此后持續(xù)產(chǎn)出作品。2012年的《木府風云》、2013年的《舞樂傳奇》與2015年的《南僑機工英雄傳》三部豆瓣8分+作品令“榮光教”在網(wǎng)絡(luò)上聲名鵲起。
“榮光教”的核心成員包括導演于榮光、編劇王倦、制片人蔣曉榮與女主角秋瓷炫。作品的特征也相當鮮明:人設(shè)飽滿、情節(jié)反轉(zhuǎn)、節(jié)奏步步加快,西南實景壯麗、家國情懷滿分,外加略嫌趕客的劇名、服化道與后期水平。
當時,小熒幕上流行的婆媽劇、古偶劇已經(jīng)令年輕觀眾產(chǎn)生一定的厭煩。因此盡管賣相不佳,不拿觀眾當傻子的《舞樂傳奇》還是令網(wǎng)友如獲至寶,在B站收獲了豐厚的彈幕。什么是網(wǎng)感?這就是網(wǎng)感。
但也正是在2014年前后,熱錢大把涌入、網(wǎng)絡(luò)平臺崛起,劇集行業(yè)的生態(tài)發(fā)生了較大變化。人才加速流動,許多新生代創(chuàng)作者得以嶄露頭角,也有一批資深從業(yè)者離開體制,自主創(chuàng)業(yè)或?qū)で笃渌麢C遇。
2015年之后,秋瓷炫戀情曝光、結(jié)婚,事業(yè)重心逐漸轉(zhuǎn)回韓國。更重要的是,“榮光教”的幕后幾位也未在合體創(chuàng)作,而是疑似在原云南電視臺節(jié)目購銷中心主任、后任新麗傳媒高級副總裁的于婉琴的牽線搭橋下,分別與新麗傳媒頻頻合作——于榮光與蔣曉榮承制了《斗破蒼穹》與《天龍八部》。王倦則成為新麗簽約編劇,獲得了《慶余年》《斗羅大陸》《雪中悍刀行》等網(wǎng)文大IP的改編工作。
尷尬的是,拆分之后,“榮光教”的靈魂似乎沒有跟著于榮光走。人設(shè)飽滿、劇情反轉(zhuǎn)等特質(zhì)如數(shù)出現(xiàn)在了王倦另一部作品《大宋少年志》中?!抖菲粕n穹》《天龍八部》則因為沒有出色的劇本撐場,于榮光的審美與導演能力遭遇重重質(zhì)疑。
所以,“榮光教”原來是“王倦教”?
照武俠拍,對嗎?不對嗎?
以于榮光與香港電影的淵源、還有他一直以來的直男戲路,人們原本以為他會很適合改編起點小白文《斗破蒼穹》與經(jīng)典武俠《天龍八部》,事實卻并非如此。
《斗破蒼穹》的問題,從網(wǎng)友給起的花名——“斗氣化馬”上就可見一斑。對于此類玄幻小說,讀者理所當然對視效有較高期待,劇版卻采用了更偏寫實落地的拍法。
這樣的處理方式其實暴露了主創(chuàng)對于小說的理解不到位,甚至是不尊重。對于升級爽文,世界觀中往往有一套非常嚴格的等級名目。如此設(shè)定,緊急突破或者越級打臉時才夠爽。在《斗破蒼穹》原著中,修煉到一定程度,人物就可以斗氣“化翼”飛行。劇中眾人卻一律騎馬,并沒有拍出與過往武俠劇的不同來。
當然了,男頻小說進入以女性為主的劇集市場,改編中的大刀闊斧也是當年常見做法。僅從最終的選角組局來說,《斗破蒼穹》的定位是比較偏青春偶像化的。但作為一部偶像劇,該劇的打光又十分“死亡”。人均油光滿面,嚴重者更是溝壑畢現(xiàn),勸退了許多非書粉的普通觀眾。
《斗破蒼穹》劇版開頭加入了男主母親被逼死的原創(chuàng)劇情,令許多人聯(lián)想到了《倚天屠龍記》。而真到于榮光操刀正經(jīng)的金庸劇《天龍八部》,結(jié)果也并不理想。
由于群眾基礎(chǔ)廣、討論門檻低,金庸劇的選角與造型從論壇時代甚至更早的紙媒時代就是熱門話題。當年華策版的韓國段譽、蕾絲面罩與大白話片尾曲已經(jīng)收到不少口水板磚,如今新版又刷新紀錄。
影視劇的制作過程并不透明,導演在一部劇中究竟話語權(quán)有多大,外人誰也說不清楚。單從結(jié)果推斷,新版《天龍八部》從選角上便透露出一股倉促。主演陣容中有許多新人、或者新麗與于榮光班底慣用的演員,大多數(shù)角色談不上什么貼合度。
而在其他方面,《天龍八部》比《斗破蒼穹》更極致地體現(xiàn)著于榮光的風格審美——昏暗寫實的色調(diào)、五花八門的帽子,以及富有民族風情的服飾。但即便在當年“榮光教”的高分原創(chuàng)劇里,賣相都屬于瑕不掩瑜的“瑕”,放在有許多珠玉在前的金庸劇中,更是成為槽點。
劇集播出不久,段譽見到王語嫣激動失禁的情節(jié)令網(wǎng)友一片嘩然。編劇袁子彈(代表作《歡樂頌》)拒絕背鍋,很快在微博上曬出原劇本,自證自己并沒有亂寫,可能是導演現(xiàn)場發(fā)揮。
《天龍八部》影視化已經(jīng)有TVB版與張紀中版兩座高峰。前者勝在劇情緊湊流暢、配樂深入人心,后者則勝在場景大氣、意境到位。新版打出了最保險的“回歸”牌,但僅體現(xiàn)在棒讀原著臺詞上,人物把握得四分五裂。
舉個例子,小說開篇從段譽視角切入,存在大量心理描寫。TVB版多將其轉(zhuǎn)化為表演或與他人的互動,張紀中版頂多將其處理為內(nèi)心OS的形式,新版則讓段譽如鹿小葵般自言自語,情緒外露,相當煩人,也違背了其作為大理世子的基本設(shè)定。不知是能力所限還是偷懶所致,總之如此“還原”,書粉并不領(lǐng)情。
大導與大IP不能相容嗎?
另一個著名的“還原派”大導,自然不能不提李少紅。新版《紅樓夢》直接能當有聲書聽。
而與于榮光同一年留下黑歷史的還有執(zhí)導過《走向共和》《大明王朝1566》等高分歷史劇的張黎。他事后總結(jié)自己執(zhí)導《武動乾坤》的說法是,“這玩意我吃過了,以后不吃了,不好吃,吃完了變成屎拉了得了。”
往近里說,王家衛(wèi)導演的《繁花》劇集在片花曝光后也引發(fā)一定爭議。好在這部2015年王家衛(wèi)就確認要拍的劇集直到2020年才開機,如今豆瓣顯示的上映時間則直接支到了2025年。想嘲墨鏡王的電視劇?且等著去吧。
話說回來,大導之所以為大導,自然是因為已有作品證明了其能力。那么,為何大導會做不好大IP改編?
首先,文學與影視是不同的藝術(shù)形式,小說與改編成就雙高的本身就是鳳毛麟角。馬爾克斯說得好,一流的小說常常拍不出一流的電影,一流的電影往往改編自三流的小說。
小說的魅力組成,除了故事跌宕起伏,人物活靈活現(xiàn),還可能有作者遣詞造句的美感以及對某些問題的思辨等等,而后者很難如數(shù)轉(zhuǎn)化到改編影視劇上。并且,讀者在閱讀小說時往往會進行自發(fā)的想象,一千個讀者有一千種腦補,改編成真人影視劇卻只能呈現(xiàn)出一種,必然會出現(xiàn)落差。
從小說到影視要進行一定調(diào)整,這就需要主創(chuàng)能夠從整體上把握原著,盡量保存其精神與最核心的魅力點,不管對象是經(jīng)典名著還是網(wǎng)絡(luò)小說。然而這一點并非所有創(chuàng)作者都能做得到。
有些是礙于代溝無法理解,也有一些能看出是大佬們放不下身段、勒不住慣性,不愿去理解。猶記得陳凱歌在《演員請就位》上指導《甄嬛傳》片段,秉持其一貫至情至性的浪漫風格,讓甄嬛與果郡王將私情“高聲放論”,全然不顧其原本語境是講究步步驚心、謹言慎行的宮斗。
還有一些是個人風格或?qū)嶒炓庠柑珡?,礙于大導的地位又沒能得到合理“壓制”。當初聽聞《武動乾坤》請到張黎,且斥資6億時,許多人都好奇張黎將如何為小白文帶來深度。
《武動乾坤》最終也確實成為了一部與眾不同的玄幻劇。在許多玄幻劇組玩綠幕摳圖時,攝影出身的張黎反其道而行之,斥巨資搭建了一個又一個大場景,以實現(xiàn)對光影、景物、氛圍的高度控制。然而,燒錢并未能換來外界的瑞思拜,服化野人風、打斗配汪峰,對觀眾來說還是太超前了。這部劇的收視口碑并不好。
除此之外,如果一個項目能夠同時集齊大IP與大導,往往也意味著大咖主演與大投資,不由自主的糟心事那就沒個完。各方利益牽扯,劇本要反過來配合外力修改、注水,等等等等,質(zhì)量也就難以保證。
說到底,IP改編、特別是大IP項目,重點還是在于呈現(xiàn)故事、還原幻想,放大IP本身。參與者不要太過突出、大家都是IP的“工具人”才是最理想的。不過,好在以上許多案例都是2018年以前的立項,寒冬過后,貴圈開始有了工業(yè)化意識,正在尋求更加理性有序的生產(chǎn)。作為觀眾,似乎還是可以期待一個畸形魔改越來越少的未來的。
來源: 娛樂硬糖
編輯:IPRdaily王穎 校對:IPRdaily縱橫君
青年有為!尋找2021年“40位40歲以下企業(yè)知識產(chǎn)權(quán)精英”活動正式啟動
報名!8天過實務(wù)-專代實務(wù)考試面授集訓營【華南站】正式招生
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily是具有全球影響力的知識產(chǎn)權(quán)媒體,致力于連接全球知識產(chǎn)權(quán)與科技創(chuàng)新人才。匯聚了來自于中國、美國、歐洲、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個國家和地區(qū)的高科技公司及成長型科技企業(yè)的管理者及科技研發(fā)或知識產(chǎn)權(quán)負責人,還有來自政府、律師及代理事務(wù)所、研發(fā)或服務(wù)機構(gòu)的全球近100萬用戶(國內(nèi)70余萬+海外近30萬),2019年全年全網(wǎng)頁面瀏覽量已經(jīng)突破過億次傳播。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來自娛樂硬糖并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://islanderfriend.com/
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧