專題專題
#本文僅代表作者觀點,不代表IPRdaily立場#
原標(biāo)題:關(guān)于 Martin Margiela 的藝術(shù)展首秀,你可以了解這些
「你在時尚界說出了自己想說的一切了嗎?」
- 畫外音
「沒有」
- Martin Margiela
于紀(jì)錄片《Martin Margiela: In His Own Words》的最后一幀畫面之中,向來難以捉摸的該位比利時傳奇設(shè)計師如是作答,為日后重返人們視野埋下了伏筆。
In His Own Words
相隔兩年,當(dāng)有關(guān) Martin Margiela 即將在巴黎 Lafayette Anticipations 基金會舉辦展覽的消息不斷流出時,似乎便顯得有跡可尋。不過頗令人意外的是,此番「回歸」,Margiela 并非以時裝設(shè)計師名義,而是作為一位名副其實的「藝術(shù)家」亮相。
此番敘事視角由時裝切換至藝術(shù)范疇,或許我們可以對以下內(nèi)容稍作了解。
Martin Margiela
Martin Margiela 向來以「匿名」著稱,縱觀其設(shè)計生涯,鮮少露面于公眾場合更從未接受過面對面的個人采訪。
此番進軍藝術(shù)界,在書寫人生新篇章的重要時刻,在大家期待著目睹其神秘面容之時,比利時人依舊選擇「缺席」。
藝術(shù)展首日的媒體預(yù)先觀覽開啟前,策展人 Rebecca Lamarche-Vadel 便向大家宣布了這一消息。不過在社交媒體上,Rebecca 則發(fā)布了數(shù)張記錄 Margiela 本人工作狀態(tài)的照片,并意味深長地以 Talk To The Hands 標(biāo)記。
Talk To The Hands
而藉由「缺席」連接未來的 Margiela,亦在 The New York Times 的專題報道中透過郵件向大家表示「我在早期就開始迷戀時尚,并通過盡可能概念化的方式來抒發(fā)自己的愿景。但現(xiàn)在,我需要探索其他媒介,享受沒有界限的純粹創(chuàng)造。」
一場「不起眼」的展覽
Red Nails
位于法國巴黎舉辦的個人藝術(shù)展沒有以任何名字命名,但由此延伸的主題卻十分明顯。這是一場對「存在主義」的探索,對主流價值的背道而馳。Margiela 圍繞 Time, Chance, Secret 等詞匯,試圖從那些容易被忽視、被邊緣化的平庸事物中發(fā)掘新的價值,贊美「脆弱、易碎、短暫」特性所散發(fā)的美感。
譬如矗立于院墻前的大型凈味棒圖像,看似毫不起眼卻早已成為不少人的生活必需品。而依附其中的淡淡香味,既無處不在、亦杳無蹤影,恰恰指代著 Margiela 為時裝歷程所留下的豐厚遺產(chǎn)。
DéODORANT
一如既往地顛覆傳統(tǒng),Lafayette Anticipations 的展覽被締造成一個完整藝術(shù)品,不拘泥于內(nèi)部裝置:參觀者需要從該棟建筑特別設(shè)置的「緊急出口」戲劇化入場,并透過通常不對公眾開放的服務(wù)梯進入各個樓層。
相比展區(qū),以迷宮盒子稱呼此個由多扇落地百葉窗間隔成的空間更為合適?!杆坪踉?Margiela 大腦里穿梭」,基金會總裁 Guillaume Houzé 如此形容到整個沉浸式體驗。
從雕塑、裝置,再跨越至繪畫與電影等媒介,20 多件未曾曝光過的藝術(shù)作品接續(xù)而至。Bus Stop 展品選用老舊的有機玻璃與合成皮毛,雕砌出遍布城市角落的巴士候車亭,人們常常認為在這里是虛度光陰,而忽略了它作為庇護所幫助各位遮蔽了多少烈日雨雪。
而一系列 Film Dust 畫作則從斑駁的 Super-8 膠片影像中汲取靈感,制作團隊基于電影屏幕的顆粒紋理開發(fā)出一種效果類似的「畫布」,Margiela 則在此將數(shù)顆玻璃珠逐一融化,就像稀釋油畫顏料那般,令肉眼難見的周遭灰塵具象化。
值得提及的是,區(qū)別于「靜態(tài)展覽、展品不得觸碰」的保守方式,Margiela 個展顯然更為放肆。Torso 雕塑會預(yù)先使用白布遮蓋,后期再由工作人員隨機掀起,甚至?xí)埧纯蜕锨坝|摸細細感受。擔(dān)心造成磨損?那正好是 Margiela 想要呈現(xiàn)的自然痕跡。
「他認為一個物體的生命永遠不會結(jié)束,而是在不斷地變異,更新無數(shù)次。結(jié)束的想法本身就是一種純粹的幻想;不完整是一種基本狀態(tài)?!筁amarche-Vadel 加以解釋。
陪伴多年的「頭發(fā)」元素
Martin Margiela 的重要標(biāo)簽
Martin Margiela 出生于比利時弗拉芒大區(qū),童年大部分時間都窩在父親經(jīng)營的美發(fā)沙龍中度過,看著店內(nèi)女客人總是頂著一頭柔順無瑕的燙發(fā)早已心生厭倦,轉(zhuǎn)而鐘情略帶狂野的松散發(fā)型。
這亦在往后伴隨著他美學(xué)符號的整體構(gòu)建,成為除 Tabi Boot 以外,另一極具辨識度的個人標(biāo)簽。
展覽上,「頭發(fā)」元素率先顯現(xiàn)于藝術(shù)品 Hair Portraits 之中,由五堆新聞報道及名人雜志組成,頂部則陳列著六七十年代 Monica Vitti、Catherine Deneuve 等明星的肖像模仿封面,以蓬松頭發(fā)覆蓋示人,增添些許神秘色彩。
Vanitas 則以盛行于巴洛克時期的荷蘭繪畫流派命名。五個仿皮硅膠制成的球體植入了顏色各異的毛發(fā),從代表青年的金黃色、到指向中年的棕色再到象征年邁的灰白色,Margiela 形象地描繪出了關(guān)于一位女性生命的不同階段?!肝蚁矚g最后一個,因為主體最終接受了年齡在身體上留下的烙印」他這般感慨到。
擺放于拐角處的 Red Head 看似與 Vanitas 差別不大,但區(qū)別后者,Red Head 的重點置于物體隨時間變化的「象征意義」當(dāng)中。
歷史早期,西方社會對紅色頭發(fā)屢屢?guī)в衅缫暷抗猓ū┝Α⑻搨巍⒌拖拢?,如此根深蒂固的刻板印象亦難以抵擋時間的洗禮,逐漸演變成人們特地獨行的標(biāo)簽,飽受前衛(wèi)人士及流行巨星追捧,就如曾被視為難登時裝大堂的 PVC,卻亦在近年來成為眾多奢侈品牌青睞的制衣面料。而這亦令人不禁回想至比利時人在隱退前的 Maison Martin Margiela 20 周年大秀中曾經(jīng)使用的相似發(fā)色。
除了策展人 Rebecca Lamarche-Vadel 以外,參與了合作的比利時藝術(shù)史學(xué)家 Chris Dercon 亦十分值得我們了解。
該位法國國家博物館協(xié)會主席,不僅負責(zé)監(jiān)管著 18 家博物館以及香榭麗舍大道上的玻璃穹頂?shù)貥?biāo),更是少數(shù)真正見過 Margiela 本尊的人物之一。在 Margiela 生涯的多個重要里程碑上(包括首場以及最后一場時裝秀),亦師亦友的 Chris Dercon 都留下了深深的印記。
今番也不意外,在 Chris Dercon 的極力引薦下,安特衛(wèi)普畫廊 Zeno X Gallery 的創(chuàng)始人 Frank Damaegd 才得以前往 Margiela 工作室親眼「預(yù)覽」了部分藝術(shù)作品,而代理合作便于日后成為水到渠成之事。
這誠然只是一個廣為人知的個例,但 Chris Dercon 為 Margiela 帶來的其實遠不止是機遇這么直接簡單,諸如創(chuàng)作手法上的專業(yè)指導(dǎo)、靈感枯竭時的理念分享等等,Chris Dercon 可謂是不斷在指引 Margiela 走向正確的轉(zhuǎn)型道路。「外界的聲音太多,我會直接和他道明好壞與否,必要或是不必要。我給他看了其他藝術(shù)家的作品,并提醒他并不孤單。Margiela 是如此有天賦的繪圖者與制造者,但我想看到他突破技術(shù)的界限?!?/p>
爭議
當(dāng) Martin Margiela 的敘事范疇由時裝跨越至藝術(shù),所面對的境況自然是期待與質(zhì)疑并存。
回歸展覽本身,盡管負責(zé)人 Rebecca Lamarche-Vadel 數(shù)次強調(diào)「 Magiela 在盡最大努力,避免制作任何人們可以聯(lián)系到與其時尚設(shè)計有關(guān)的事物」,但無論是 Hair Portraits、Bus Stop,亦或是飽含古典解剖思想的 Torso,都頗易令人想起他回收皮革廢料、舊手套做成的夾克與緊身衣,解構(gòu)主義手法以及 Faceless 字眼等等。于一眾忠實擁躉而言,這種「親切感」無疑更甚。
廢料改造為衣物
對此,深耕于藝術(shù)領(lǐng)域的媒體網(wǎng)站 Frieze 亦刊登了一篇專題報道,直言部分作品簡介中的話術(shù)稍顯平庸,剝離了任何真正的身份問題。
令人困惑的是,以 Red Nails 雕塑指代的「人造女性美」,對軀體時尚所產(chǎn)生的反思,讓人想起 20 世紀(jì) 90 年代 Vanessa Beecroft 與 Sylvie Fleury 等藝術(shù)家,針對當(dāng)代消費現(xiàn)象以及女性在購物中產(chǎn)生的美學(xué)依賴與盲從心態(tài)進行創(chuàng)作的手法。
更譬如 Lip Sync,一個類似 Andy Warhol 作品的系列,以唇語學(xué)習(xí)視頻為輸出特色,但每幅圖像都對應(yīng)著無法解讀的信息。「這些對藝術(shù)流派與主題的引用,除了表明作品自身作為當(dāng)代藝術(shù)的地位之外,似乎沒有取得其他成果?!?/p>
可售、且即將登陸中國
據(jù)官方消息透露,Martin Margiela 藝術(shù)首秀所展示的所有藝術(shù)品均可出售,價格不菲,但是否會讓藝術(shù)品流入炒賣者手中,畫廊主觀便表示到「我們希望在價格上漲之前,盡可能地把作品賣給美術(shù)館和公共機構(gòu),或者至少是擁有公共空間的私人收藏家?!?/p>
除此之外,個人認為本次展覽所販?zhǔn)鄣娜顣鴥远际种档萌胧?,不僅會針對作品進行更詳細深入的介紹,亦會記錄關(guān)于 Martin Margiela 與制作團隊的一系列幕后內(nèi)容。而想要自身體驗觀展的各位亦不妨稍作期待,于明年 1 月 2 日巴黎展覽結(jié)束后,將會開啟全球巡回展出,并極有可能率先在中國舉辦。
從設(shè)計師到藝術(shù)家的轉(zhuǎn)型往往伴同著高風(fēng)險。Helmut Lang,90 年代末最具影響力的設(shè)計師,為個人時裝系列贏得了無盡的欣喜若狂。當(dāng)他從十五年起放棄服裝并試圖成為一名藝術(shù)家時,似乎并不那么盡如人意。
亦希望在時裝領(lǐng)域備受贊譽的 Martin Margiela 能達成心中所愿,將自己成功塑造為一位「只是恰巧在時尚界中短暫工作過」的藝術(shù)人士。
來源:1626潮流精選
編輯:IPRdaily王穎 校對:IPRdaily縱橫君
如何抓住涉外商標(biāo)業(yè)務(wù)的機遇?涉外商標(biāo)代理高研班來啦!
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily是全球領(lǐng)先的知識產(chǎn)權(quán)綜合信息服務(wù)提供商,致力于連接全球知識產(chǎn)權(quán)與科技創(chuàng)新人才。匯聚了來自于中國、美國、歐洲、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個國家和地區(qū)的高科技公司及成長型科技企業(yè)的管理者及科技研發(fā)或知識產(chǎn)權(quán)負責(zé)人,還有來自政府、律師及代理事務(wù)所、研發(fā)或服務(wù)機構(gòu)的全球近100萬用戶(國內(nèi)70余萬+海外近30萬),2019年全年全網(wǎng)頁面瀏覽量已經(jīng)突破過億次傳播。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來自1626潮流精選并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://islanderfriend.com
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧