返回
頂部
我們已發(fā)送驗(yàn)證鏈接到您的郵箱,請(qǐng)查收并驗(yàn)證
沒收到驗(yàn)證郵件?請(qǐng)確認(rèn)郵箱是否正確或 重新發(fā)送郵件
確定
產(chǎn)業(yè)行業(yè)政策訴訟TOP100招聘灣區(qū)IP動(dòng)態(tài)職場人物國際視野許可交易深度專題活動(dòng)商標(biāo)版權(quán)Oversea晨報(bào)董圖產(chǎn)品公司審查員說法官說首席知識(shí)產(chǎn)權(quán)官G40領(lǐng)袖機(jī)構(gòu)企業(yè)專利大洋洲律所

韓媒官宣翻拍《贅婿》,網(wǎng)文IP為何熱衷“集體出海”?

專題
邊度3年前
韓媒官宣翻拍《贅婿》,網(wǎng)文IP為何熱衷“集體出?!??

#本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表IPRdaily立場#


原標(biāo)題:韓媒官宣翻拍《贅婿》,網(wǎng)文IP為何熱衷“集體出?!??


1月20日,2021年春節(jié)期間備受追捧的電視劇《贅婿》正式向韓國流媒體平臺(tái)Watcha售出真人劇翻拍權(quán),這也是Watcha的首部翻拍作品。


2021年初,從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)走出來的影視劇《贅婿》曾在國內(nèi)掀起觀看熱潮,創(chuàng)下了愛奇藝史上熱度值最快破萬劇集的紀(jì)錄,并先后在韓國、日本、馬來西亞等國家和地區(qū)播出,反響熱烈,再加上被韓媒翻拍,堪稱近些年網(wǎng)文IP成功出海的典范。


韓媒官宣翻拍《贅婿》,網(wǎng)文IP為何熱衷“集體出?!保? title=

*圖片來源于電視劇《贅婿》片頭


近年來,隨著中國網(wǎng)文出海行業(yè)發(fā)展政策的不斷完善,網(wǎng)文出海產(chǎn)業(yè)逐漸向好發(fā)展。


2019年,同為網(wǎng)文改編的IP《慶余年》憑借其優(yōu)秀的故事品質(zhì)和流量效應(yīng),登陸了全球五大洲27個(gè)國家和地區(qū),引發(fā)了觀影熱潮,而諸如《全職高手》、《陳情令》這樣廣受關(guān)注的網(wǎng)文IP改編劇也陸續(xù)在國外媒體平臺(tái)上線。


如今,越來越多像《贅婿》這樣的優(yōu)秀網(wǎng)文IP作品,正在以更多樣化的形式跨越語言、地區(qū)的隔閡走入國際舞臺(tái),引發(fā)國際社會(huì)對(duì)中國文化的更多關(guān)注。


我們認(rèn)為,網(wǎng)文IP的本質(zhì)仍是中華傳統(tǒng)文化的一種延伸,而網(wǎng)文出海的形式對(duì)于傳承、發(fā)展以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)為代表的中國傳統(tǒng)文化,推動(dòng)國際文化交流有著積極的作用。


那么,從行業(yè)角度來看,為何近幾年網(wǎng)文出海行業(yè)能夠持續(xù)的火熱?剖析產(chǎn)業(yè)鏈上中下游,背后的玩家又有哪些呢?


在種種因素的推動(dòng)下,中國網(wǎng)文出海行業(yè)未來將迎來哪四大核心發(fā)展趨勢?


本文,筆者將與您重點(diǎn)探討、分享網(wǎng)文出海行業(yè)的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢,深入剖析產(chǎn)業(yè)鏈各環(huán)節(jié),提供業(yè)內(nèi)優(yōu)秀參考標(biāo)的。


中國網(wǎng)文出海產(chǎn)業(yè)競爭力正逐步提升、推動(dòng)中國文化走出去


目前中國網(wǎng)文出海的市場競爭格局呈現(xiàn)出起點(diǎn)國際和Wuxiaworld雙峰并峙的態(tài)勢。起點(diǎn)國際背靠閱文集團(tuán),具備資本積累、內(nèi)容儲(chǔ)備和技術(shù)運(yùn)營方面的優(yōu)勢,吞并了粉絲翻譯網(wǎng)站中排名第二的Gravity Tales,于2018年打破了海外網(wǎng)站W(wǎng)uxiaworld一家獨(dú)大的局面,是中國網(wǎng)文出海的核心力量。


Wuxiaworld是海外粉絲搭建的中國網(wǎng)文翻譯網(wǎng)站,自2014年成立后搭建了職業(yè)化的翻譯體系,且打通了英語世界的主流閱讀平臺(tái)亞馬遜,于海外市場競爭力顯著。


網(wǎng)文出海行業(yè)的第二梯隊(duì)代表企業(yè)主要包括掌閱科技、中文在線等中國本土數(shù)字閱讀平臺(tái),其中掌閱旗下的海外版閱讀小說APP iReader已覆蓋全球150多個(gè)國家和地區(qū),在韓國、泰國、越南、印尼等國家建立了內(nèi)容翻譯分發(fā)平臺(tái),有望通過提升翻譯技術(shù)與擴(kuò)大翻譯語種,推動(dòng)中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)向海外進(jìn)一步輸出。


中國網(wǎng)文“出?!鳖愋拓S富,涵蓋英、法、俄、印尼等十幾種語種


網(wǎng)文主要指以網(wǎng)絡(luò)為載體進(jìn)行傳播的文學(xué)作品。相較于傳統(tǒng)文學(xué),網(wǎng)文具備內(nèi)容多元化、娛樂價(jià)值突出、參與互動(dòng)性強(qiáng)等特點(diǎn)。中國網(wǎng)文“出?!鳖愋拓S富,已形成一定的影響力。當(dāng)前中國網(wǎng)文“出?!?題材類型以玄幻、仙俠、歷史和言情為主,翻譯語種涵蓋英、法、俄、印尼、阿拉伯等十幾種語種。


網(wǎng)文出海是擴(kuò)大中國文化的海外影響力、增強(qiáng)中國文化認(rèn)同感的重要路徑。隨著“一帶一路” 等文化交流政策推出,網(wǎng)文出海需承擔(dān)起傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、擴(kuò)大中國文化海外影響力的重要作用。


韓媒官宣翻拍《贅婿》,網(wǎng)文IP為何熱衷“集體出海”?


2015年后中國網(wǎng)文出海邁入高速發(fā)展階段


21世紀(jì)初為網(wǎng)文出海萌芽期,網(wǎng)文出海以實(shí)體版權(quán)為主。此階段,中國網(wǎng)文企業(yè)開始進(jìn)行海外探索,起點(diǎn)中文網(wǎng)以實(shí)體版權(quán)為主要輸出模式,向全球出售網(wǎng)絡(luò)小說版權(quán)。


自2012年起,中國網(wǎng)文出海進(jìn)入興起階段,海外粉絲開始自主搭建網(wǎng)文翻譯平臺(tái),歐美多家翻譯網(wǎng)站建立、逐步打開海外市場。

2015年后,中國網(wǎng)文出海進(jìn)入高速發(fā)展階段,起點(diǎn)中文網(wǎng)的海外網(wǎng)站起點(diǎn)國際上線,標(biāo)志著中國網(wǎng)文出海主流化、正版化。


韓媒官宣翻拍《贅婿》,網(wǎng)文IP為何熱衷“集體出?!??


中國網(wǎng)文出海產(chǎn)業(yè)鏈正日益完善,將推動(dòng)網(wǎng)文版權(quán)市場的健康發(fā)展


中國網(wǎng)文出海產(chǎn)業(yè)鏈正日益完善,推動(dòng)網(wǎng)文版權(quán)市場的健康發(fā)展。網(wǎng)文出海產(chǎn)業(yè)鏈上游主要由網(wǎng)文作者和網(wǎng)文內(nèi)容平臺(tái)構(gòu)成:


(1)網(wǎng)文內(nèi)容平臺(tái)主要是向中游出海閱讀平臺(tái)提供高質(zhì)量的網(wǎng)文翻譯作品。優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容平臺(tái)需具備大量可滿足海外讀者需求的網(wǎng)文作品資源,并擁有深刻洞察海外讀者畫像及閱讀偏好的能力。


(2)從網(wǎng)文作者層面來看,隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)行業(yè)商業(yè)模式的發(fā)展成熟和移動(dòng)閱讀的興起,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)市場容量逐步擴(kuò)大,推動(dòng)網(wǎng)文作者數(shù)量快速增長。2014-2020年,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者總數(shù)由474萬人增長至2,130萬人,年均復(fù)合增速達(dá)28.5%。


網(wǎng)文出海產(chǎn)業(yè)鏈中游的主要參與者為網(wǎng)文出海平臺(tái)和海外粉絲翻譯站。其中網(wǎng)文出海平臺(tái)在產(chǎn)業(yè)鏈中的作用為整合網(wǎng)文作品資源,搭建海外閱讀平臺(tái),通過營銷吸引讀者,實(shí)現(xiàn)網(wǎng)文商業(yè)化變現(xiàn)。目前中國出海網(wǎng)文閱讀平臺(tái)起點(diǎn)國際已成功實(shí)現(xiàn)多語種布局。隨著網(wǎng)文出海市場的增長和用戶付費(fèi)習(xí)慣的養(yǎng)成,網(wǎng)絡(luò)=文出海平臺(tái)的商業(yè)化模式已取得初步成功。目前海外網(wǎng)文閱讀平臺(tái)商業(yè)模式以內(nèi)容付費(fèi)為主,占比高達(dá)80%。


產(chǎn)業(yè)鏈下游的網(wǎng)文海外讀者主要是來自欠發(fā)達(dá)地區(qū)的中青年女性群體,用戶學(xué)歷分布為本科學(xué)歷及以上的占比最高,且對(duì)中國武術(shù)、中國飲食文化較為關(guān)注。從閱讀習(xí)慣來看,海外讀者閱讀中國網(wǎng)文時(shí)最看重的兩大因素為作品更新速度和作品題材,分別占比68%、34%。


在選擇網(wǎng)文平臺(tái)時(shí),作品數(shù)量充足、作品更新穩(wěn)定和網(wǎng)站設(shè)計(jì)簡潔是讀者最看重的三個(gè)因素。從閱讀偏好來看,海外讀者閱讀中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的主要原因是由于網(wǎng)文的故事情節(jié)新穎,占比達(dá)到56.0%,還有近半數(shù)的讀者是為了緩解生活壓力和打發(fā)時(shí)間,探索中國文化的因素占比較低,僅為20.7%。


韓媒官宣翻拍《贅婿》,網(wǎng)文IP為何熱衷“集體出?!??


深度研究見解:網(wǎng)文出海行業(yè)將會(huì)呈現(xiàn)怎樣的發(fā)展趨勢?


筆者分析認(rèn)為:隨著網(wǎng)文出海市場的的成熟,網(wǎng)文出海未來發(fā)展主要有四大趨勢。


(1)網(wǎng)文出海作品: 邁向正版化、精品化


正版化、精品化是網(wǎng)文出海平臺(tái)實(shí)現(xiàn)高速發(fā)展的必經(jīng)之路。起點(diǎn)國際作為行業(yè)龍頭代表,依托起點(diǎn)中文網(wǎng)龐大的網(wǎng)文存量和正版版權(quán),快速完成了全端外語平臺(tái)建構(gòu),于2018年打破了海外網(wǎng)站W(wǎng)uxiaworld一家獨(dú)大的局面。


(2)網(wǎng)文出海平臺(tái): 實(shí)現(xiàn)多語種布局


隨著網(wǎng)文出海路徑日漸豐富,中國網(wǎng)文的受眾用戶將更加多元化。在翻譯語種方面,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海市場也從以英語為主的局部市場邁向多語種市場共同發(fā)展。


(3)網(wǎng)文出海翻譯: AI與人工協(xié)同發(fā)展


隨著AI技術(shù)發(fā)展,未來AI與編輯團(tuán)隊(duì)的協(xié)同模式將更加優(yōu)化。一方面,可利用人工智能更好地提高翻譯效率,持續(xù)提升機(jī)器翻譯質(zhì)量,另一方面,也可通過人機(jī)協(xié)同、用戶修訂翻譯等方式完善翻譯模型,優(yōu)化翻譯質(zhì)量。


(4)網(wǎng)文出海生態(tài): 嘗試泛娛樂化運(yùn)作


未來網(wǎng)文出海的一大趨勢為更重視出海原創(chuàng)作品的全I(xiàn)P打造。通過將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP與影視、動(dòng)漫、游戲、周邊等多元產(chǎn)品相融合,放大IP的影響力和粉絲文化發(fā)酵能力,延長網(wǎng)文出海產(chǎn)業(yè)鏈。


來源:頭豹科技創(chuàng)新網(wǎng)

作者:廖一秀子

編輯:IPRdaily王穎          校對(duì):IPRdaily縱橫君



韓媒官宣翻拍《贅婿》,網(wǎng)文IP為何熱衷“集體出?!??

與光同行!2021年中國“40位40歲以下企業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)精英”榜單揭曉


韓媒官宣翻拍《贅婿》,網(wǎng)文IP為何熱衷“集體出?!??

「關(guān)于IPRdaily」


IPRdaily是全球領(lǐng)先的知識(shí)產(chǎn)權(quán)綜合信息服務(wù)提供商,致力于連接全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)與科技創(chuàng)新人才。匯聚了來自于中國、美國、歐洲、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個(gè)國家和地區(qū)的高科技公司及成長型科技企業(yè)的管理者及科技研發(fā)或知識(shí)產(chǎn)權(quán)負(fù)責(zé)人,還有來自政府、律師及代理事務(wù)所、研發(fā)或服務(wù)機(jī)構(gòu)的全球近100萬用戶(國內(nèi)70余萬+海外近30萬),2019年全年全網(wǎng)頁面瀏覽量已經(jīng)突破過億次傳播。


(英文官網(wǎng):iprdaily.com  中文官網(wǎng):iprdaily.cn) 


本文來頭豹科技創(chuàng)新網(wǎng)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:“http://www.islanderfriend.com

邊度投稿作者
共發(fā)表文章1634
最近文章
關(guān)鍵詞
首席知識(shí)產(chǎn)權(quán)官 世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)日 美國專利訴訟管理策略 大數(shù)據(jù) 軟件著作權(quán)登記 專利商標(biāo) 商標(biāo)注冊人 人工智能 版權(quán)登記代理 如何快速獲得美國專利授權(quán)? 材料科學(xué) 申請(qǐng)注冊商標(biāo) 軟件著作權(quán) 虛擬現(xiàn)實(shí)與增強(qiáng)現(xiàn)實(shí) 專利侵權(quán)糾紛行政處理 專利預(yù)警 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 全球視野 中國商標(biāo) 版權(quán)保護(hù)中心 智能硬件 新材料 新一代信息技術(shù)產(chǎn)業(yè) 躲過商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的陷阱 航空航天裝備 樂天 產(chǎn)業(yè) 海洋工程裝備及高技術(shù)船舶 著作權(quán) 電子版權(quán) 醫(yī)藥及高性能醫(yī)療器械 中國專利年報(bào) 游戲動(dòng)漫 條例 國際專利 商標(biāo) 實(shí)用新型專利 專利費(fèi)用 專利管理 出版管理?xiàng)l例 版權(quán)商標(biāo) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán) 商標(biāo)審查協(xié)作中心 法律和政策 企業(yè)商標(biāo)布局 新商標(biāo)審查「不規(guī)范漢字」審理標(biāo)準(zhǔn) 專利機(jī)構(gòu)排名 商標(biāo)分類 專利檢索 申請(qǐng)商標(biāo)注冊 法規(guī) 行業(yè) 法律常識(shí) 設(shè)計(jì)專利 2016知識(shí)產(chǎn)權(quán)行業(yè)分析 發(fā)明專利申請(qǐng) 國家商標(biāo)總局 電影版權(quán) 專利申請(qǐng) 香港知識(shí)產(chǎn)權(quán) 國防知識(shí)產(chǎn)權(quán) 國際版權(quán)交易 十件 版權(quán) 顧問 版權(quán)登記 發(fā)明專利 亞洲知識(shí)產(chǎn)權(quán) 版權(quán)歸屬 商標(biāo)辦理 商標(biāo)申請(qǐng) 美國專利局 ip 共享單車 一帶一路商標(biāo) 融資 馳名商標(biāo)保護(hù) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)工程師 授權(quán) 音樂的版權(quán) 專利 商標(biāo)數(shù)據(jù) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)局 知識(shí)產(chǎn)權(quán)法 專利小白 商標(biāo)是什么 商標(biāo)注冊 知識(shí)產(chǎn)權(quán)網(wǎng) 中超 商標(biāo)審查 維權(quán) 律所 專利代理人 知識(shí)產(chǎn)權(quán)案例 專利運(yùn)營 現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)
本文來自于iprdaily,永久保存地址為http://www.islanderfriend.com/article_30323.html,發(fā)布時(shí)間為2022-01-26 17:10:42。

文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧

    我也說兩句
    還可以輸入140個(gè)字
    我要評(píng)論
    回復(fù)
    還可以輸入 70 個(gè)字
    請(qǐng)選擇打賞金額