產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)行業(yè)出版權(quán)版權(quán)版權(quán)版權(quán)版權(quán)版權(quán)版權(quán)版權(quán)版權(quán)版權(quán)
IPR Daily,知識產(chǎn)權(quán)第一新銳媒體
IP作為一種英文簡寫,在英語世界的通常所指是網(wǎng)絡(luò)之間互連的協(xié)議(Internet Protocol),但有意思的是,在中文世界,IP這一能指卻在近兩年有了新的所指——并不能簡單地將如今大熱的IP理解為Intellectual Property(知識產(chǎn)權(quán)/版權(quán))的縮寫,其所指復(fù)合了符號、品牌、版權(quán)等多重意涵——如今的IP就是一個筐,什么都能往里裝,而圍繞IP又有好些疑問需要需要我們?nèi)ソ獯?,比如?/p>
IP熱起于何時?
為何IP會大熱?
IP熱背后,產(chǎn)業(yè)真的因此升級了嗎?
IP于電影,是好事嗎?
中國電影對IP的崇拜,另一個現(xiàn)象正如:《羋月傳》、《花千骨》、《三體》、《鬼吹燈》……不爭個版權(quán),就不好意思說自己是熱門IP。
連互聯(lián)網(wǎng)+都是IP:起于二次元世界的這條大腿
中文世界竟賦予了一個英文縮寫全新的生命,不知道能不能算是中國夢的某種實現(xiàn)呢?吊詭的是,互聯(lián)網(wǎng)+直譯的英文Internet Plus縮寫竟也是IP。
筆者并不嚴謹?shù)赝ㄟ^百度指數(shù),搜索了包含“IP”的新聞頭條,追溯如今其所指最早出現(xiàn)的新聞,大概是2013年1月21日來自騰訊游戲的一篇題為《騰訊游戲重塑動漫產(chǎn)業(yè)鏈,動漫IP跨界開發(fā)》的新聞。隨后依據(jù)百度指數(shù)的搜索結(jié)果,“IP”在2013年的絕大部分新聞頭條里,仍然是最早Internet Protocol的所指。
直到2014年,手游、動漫新聞里開始大量出現(xiàn)IP,隨后便是整個影視產(chǎn)業(yè)、娛樂產(chǎn)業(yè)刮起了IP崇拜的浪潮。從簡單的回溯不難發(fā)現(xiàn),當(dāng)下的IP所指緣起于游戲、動漫所代表的ACG(Animation、Comic、Game/動畫、漫畫、游戲)文化。
ACG文化是一種二次元文化,而二次元文化作為一種亞文化,長期以來在主流文化的夾縫或邊緣生存和生長,除了靠倔強和孤傲之外,還有很重要的一種生命力體現(xiàn)是其在符號表征系統(tǒng)的“開發(fā)”上所表現(xiàn)出的強烈的存在感——火星文也好,表情包也罷,都是二次元文化以其怪誕、出奇的符號系統(tǒng)創(chuàng)造的一種全新的能指,區(qū)別于主流文化的一種驕傲的存在。
互聯(lián)網(wǎng)文化在中國,在最近的十年里,二次元文化又恰是互聯(lián)網(wǎng)世界里的主流文化。
從彈幕登陸銀幕(《小時代》)到雷軍被鬼畜視頻撞了一下腰(《Are you OK》),不難看出,主流文化已經(jīng)全面擁抱二次元文化——甚至可以說,主流商業(yè)也已全面抱上了二次元文化這條大腿。
IP崇拜背后:挾天子以令諸侯?
在這股以“IP”為代表的二次元文化浪潮狂歡的背后,商業(yè)的力量卻似乎想悄悄但深刻地改寫影視產(chǎn)業(yè)的規(guī)則、格局乃至根基。
明星IP、超級IP、IP開發(fā)等等,2014年以來影視娛樂產(chǎn)業(yè)的大小玩家均已是言必稱IP。如果企業(yè)戰(zhàn)略不聚焦IP開發(fā)、如果影視作品不取自某IP、如果商業(yè)愿景不以IP為起點——面對投資人、面對行業(yè)媒體、面對用戶,恐怕估值、融資、股價、票房、收視率等等都會是災(zāi)難性的。
IP崇拜首先表現(xiàn)在了語言的改造,其背后反映出的則是話語權(quán)的爭奪——無論是以騰訊互娛、騰訊影業(yè)、阿里數(shù)娛、阿里影業(yè)、樂視影業(yè)等為代表的互聯(lián)網(wǎng)勢力,還是以華誼兄弟、博納影業(yè)、光線影業(yè)等為代表的傳統(tǒng)電影企業(yè),各方你來我往的對IP的定義已是一場話語權(quán)的暗戰(zhàn)(讀者若有興趣可以搜索以下言論出處)——
某傳統(tǒng)電影企業(yè)總裁;簡單來說,知識產(chǎn)權(quán)只是一個法律名詞,而IP則是一個擁有更大商業(yè)想象空間的產(chǎn)品組合。
另一傳統(tǒng)電影企業(yè)總裁:IP不是劇本,IP是創(chuàng)意的原始材料(2015年6月14日)。
某互聯(lián)網(wǎng)公司影業(yè)CEO:IP是經(jīng)市場檢驗過的用戶需求;一切能夠吸引、承載粉絲美好情感的符號(2015年4月20日)。
某互聯(lián)網(wǎng)視頻影業(yè)總裁:可供多維度開發(fā)的文化產(chǎn)業(yè)產(chǎn)品,它從根源上可能體現(xiàn)為多種形式,如漫畫作品、文學(xué)作品、游戲、某原創(chuàng)短片等等,甚至只是一個概念(2015年3月31日)。
……
對IP內(nèi)涵和外延地不斷“創(chuàng)新”,其目的就是為了令I(lǐng)P為自己所用,用定義IP的方法來令自己站在產(chǎn)業(yè)的制高點——其戰(zhàn)略謀局的目的頗有些挾天子以令諸侯的意圖——IP的內(nèi)涵越模糊,它越像一個筐,就越有空間留給各方在話語權(quán)上角力——誰是IP的最終闡釋者,當(dāng)然也就成了行業(yè)領(lǐng)袖,也就成了圍繞IP展開的行業(yè)全新游戲規(guī)則的制定者。顯然,IP話語權(quán)的爭奪更深一層的野心在于重新定義行業(yè)游戲規(guī)則。
高擎IP大旗卻仍只是思想的巨人,草莽的做派
為什么IP的所指不能只是知識產(chǎn)權(quán)(Intellectual Property)?因為知識產(chǎn)權(quán)是一個有著確定邊界的名詞,中外均有法律文本、立法者、司法者共同在維護并小心地擴展著知識產(chǎn)權(quán)的內(nèi)涵和外延。因此,如果就知識產(chǎn)權(quán)或版權(quán)來討論,對于愛放衛(wèi)星的互聯(lián)網(wǎng)人來說就未免拘謹、嚴肅了,這也當(dāng)然不是二次元文化擅長的舞臺——怎么可能用三次元世界的確定所指來描繪二次元的某個高能符號呢?
其實國內(nèi)電影產(chǎn)業(yè)在版權(quán)開發(fā)上的腳步從未停止,也一直在互聯(lián)網(wǎng)的二次元世界里找可以開發(fā)做電影或衍生為其他娛樂產(chǎn)品的版權(quán)。在BAT滿世界吆喝IP之前,本世紀初著名的互聯(lián)網(wǎng)公司盛大,從游戲起家,后來收購并布局了網(wǎng)絡(luò)小說(盛大文學(xué)),還聯(lián)合新麗傳媒合資成立了影視公司,盛大的業(yè)務(wù)版圖與當(dāng)下的騰訊互娛多有相似,陳天橋曾經(jīng)更是宣稱要將盛大打造成中國的迪士尼。
而在盛大之前,傳統(tǒng)電影企業(yè)們不管是引進小說、游戲、動漫、戲劇的版權(quán)來開發(fā)電影,還是反向的從電影輸出版權(quán)到小說、游戲、動漫、戲劇等,都并不是處于“史前時代”“蠻荒文明”,2002年電影產(chǎn)業(yè)化改革伊始的幾年,張藝謀、陳凱歌的大片幾乎都做了小說、游戲的開發(fā),在《喜羊羊與灰太狼》成為中國動漫史新的里程碑的那幾年,此片的授權(quán)形象玩具開發(fā)也是如火如荼——為什么之前的十年、二十年電影業(yè)自己沒有成就出今天被互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)們渲染的IP大時代呢?
版權(quán)保護不力,所有理想都只是夢幻泡影。從錄像帶到DVD,國內(nèi)與好萊塢在產(chǎn)業(yè)鏈的比較上,家庭錄像(Home Video)幾乎是缺失的,從盜版到專為播放盜版制造的播放器,中國制造業(yè)廠商把電影業(yè)的一條生路掐斷了,要知道家庭錄像是好萊塢目前仍然極其重要的利潤來源;后來有了迅雷、電驢、BT,然后是快播、網(wǎng)盤,互聯(lián)網(wǎng)廠商接過中國制造業(yè)的薪火,再次想用戶之所想、急用戶之所急,要不是互聯(lián)網(wǎng)廠商們在視頻領(lǐng)域的白熱化爭奪,差點就幾乎毀掉了互聯(lián)網(wǎng)平臺上的VOD業(yè)務(wù)(按需點播)。
有類似狀況的還有電子書閱讀APP,滋生的盜版電子書資源令圖書市場潰不成軍,與之伴隨的是免費的大量的網(wǎng)絡(luò)小說倒是成了今天的炙手可熱的IP。但其實在上個世紀末本世紀初,互聯(lián)網(wǎng)尚沒有接入全民的時期,學(xué)生之間傳閱過大量的非正規(guī)出版物,其中不乏一些令女生想入非非、令男生面紅耳赤的低俗小說,與今天很多的網(wǎng)絡(luò)小說何其相似。
在一個用戶版權(quán)意識漠然、商家版權(quán)意識淡薄、版權(quán)司法和執(zhí)法均疲軟的社會生態(tài)里,過去談版權(quán)開發(fā)是鏡花水月——那么,今天呢?
《鬼吹燈》作為一支今天被人人稱頌的超級IP,被企鵝、鹿港、向上以及萬達、樂視“共享”,不止于“一魚三吃”的局面也讓這部小說的影視改編權(quán)剪不斷理還亂,可見包括作者和被授權(quán)方在版權(quán)開發(fā)上法律意識和責(zé)任意識的淡薄。有意思的是,本應(yīng)因此賺得樂不可支的作者天下霸唱卻自陳“寫作的人很弱勢”。
與十年前相比,當(dāng)下除了版權(quán)買家們更有錢了,似乎并無更大進步。此前,《何以笙簫默》亦是上演了雷同“劇情”,該小說的電影改編權(quán)竟能同時在樂視和光線手里,作者也出面表示了無奈,甚至指責(zé)樂視影業(yè)違法,但最后三方竟誰都無過,但卻絕非皆大歡喜。
《羋月傳》編劇署名權(quán)糾紛,湖南衛(wèi)視《三體》招商被指授權(quán)尚未拿到……有關(guān)版權(quán)的混亂糾葛被IP的巨大光芒照射下,顯得格外刺眼,又頗為滑稽。
在IP戰(zhàn)略設(shè)計方面,當(dāng)下的中國影視企業(yè)堪稱思想的巨人,但是在具體的實踐層面——霸道總裁仍不過是草莽英雄的做派罷了。
ACG里的長出的IP,真的有助于中國電影嗎?
對IP戰(zhàn)略的吹捧,帶來的行業(yè)結(jié)果就是那些享有大數(shù)據(jù)聲譽的網(wǎng)絡(luò)小說、游戲、動漫的版權(quán)費如坐火箭班躥升——這與多年前視頻網(wǎng)站首輪燒錢大戰(zhàn)何其相似,為打造視頻網(wǎng)站這一商業(yè)模式不惜重金砸錢追高影視劇版權(quán),直到最后這一商業(yè)模式被輿論都認同并形成產(chǎn)業(yè)鏈的重要一環(huán)了,大家才收手哭窮,大呼版權(quán)價格太高了。
當(dāng)下的IP圈地運動在很大程度上是一些公司為了講故事給資本市場看——對IP的追高囤積不過是一次又一次針對投資者關(guān)系的宣傳罷了,或為估值,或為股價——“一魚三吃”的荒誕也就不難理解了。
ACG文化的野蠻生長其實正是源于版權(quán)約束之外的非法肆意——不管是小時候日漫在國內(nèi)的興起,還是同人小說、惡搞視頻、戲仿視頻等在版權(quán)邊界上的玩火,以及A站、B站的方興未艾……如今卻要在IP大旗下版權(quán)約束的舞臺上戴著枷鎖跳舞,絕非一朝一夕就能輕盈漫步的。
細細想來,如今互聯(lián)網(wǎng)公司大談IP戰(zhàn)略,仍然不過是基于其強大的平臺能量和工具能力,從大數(shù)據(jù)、從粉絲經(jīng)濟的角度重新搭建的一個升級版的商業(yè)模型——抓用戶、爭流量、撅票房,短期內(nèi)迅速獲取經(jīng)濟利益是IP戰(zhàn)略背后的主要訴求。
談錢并不是不好,但在最易吹出泡泡、拱起虛火的電影產(chǎn)業(yè),只談錢就很像是一劑春藥了,長期服用外強中干,怕還要傷及本就孱弱的中國電影的筋骨。盲目地甚至非理性地崇拜IP,連版權(quán)實踐這樣的基本功都沒有就去追逐IP,首先就不是產(chǎn)業(yè)發(fā)展成熟的標志。就像IP這個縮寫在中文世界的所指在國外并不能找到合適的對應(yīng)一樣,中國電影其實還沒有能力全面對接仍代表全球先進生產(chǎn)力的好萊塢,尤其是后者在版權(quán)實踐方面的嚴苛與規(guī)范。
在成為能夠接入世界的大玩家之前,中國電影在產(chǎn)業(yè)層面首先應(yīng)該停止自說自話,尊重規(guī)范、尊重規(guī)律。
中國的電影市場雖已是全球第二大市場,但中國電影仍然稱不上強國。不僅在產(chǎn)業(yè)層面上與好萊塢仍有較大差距,在電影藝術(shù)上與歐洲、與日韓相比仍是遜色頗多。自第五代導(dǎo)演之后,已鮮有中國故事令世界驚奇,亦鮮有中國導(dǎo)演堪稱世界級的藝術(shù)家——IP就能夠解決這個問題嗎?IP或許能捧出一個又一個新三板的翹楚,能捧出一個又一個的跨界傳奇,但IP不是中國電影藝術(shù)的補藥。
電影是一種獨特表達,電影因其獨特的表達方式,從而在百余年的歷史里構(gòu)建起了自己的視聽語言,并被稱為是第七藝術(shù)。基于其他故事形式進行改編制作電影是一種工藝,基于原創(chuàng)故事進行制作也是一種工藝,這兩種工藝殊途同歸于“電影”——如果對電影這種藝術(shù)形式仍持有敬意的話,相信大家能夠認同并不是在銀幕上可以放的內(nèi)容就可以被稱為電影。尊重基本的工藝規(guī)范和藝術(shù)范式,尊重基本的大眾媒體所應(yīng)承載的文化責(zé)任、社會責(zé)任——就像劇場里的相聲、二人轉(zhuǎn)并不都能在電視上播出一樣,二次元世界里的IP在觸達大銀幕時也必須有舍棄、有凈化。
無論在產(chǎn)業(yè)意義上還是藝術(shù)成就上,在談電影強國之前,中國電影的首要目標仍然是拍好電影,而不是IP崇拜。
來源:虎嗅網(wǎng)
編輯;IPR daily王夢婷
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧