專利申請to
#本文僅代表作者觀點,未經(jīng)作者許可,禁止轉(zhuǎn)載,文章不代表IPRdaily立場#
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
作者:陳瑞蓉
原標題:韓國專利申請授權(quán)及年費繳納程序
韓國專利制度與中國專利制度類似,包括發(fā)明、實用新型和外觀設(shè)計三種類型。韓國發(fā)明專利的保護期限是從授權(quán)登記之日開始到"從申請日起20年之日"為止。關(guān)于農(nóng)藥或醫(yī)藥,在一定條件下可以延長保護,最多延長5年。發(fā)明專利采用實質(zhì)審查制度,自申請日起5年內(nèi)向韓國政府請求實質(zhì)審查,請求實審之日起25個月內(nèi)審查。本文將介紹下韓國專利申請授權(quán)及年費繳納程序。
一、申請類型:
發(fā)明、實用新型、(布局)外觀設(shè)計。
二、授權(quán)程序圖:
1、發(fā)明及實用新型(實用新型適用于2006年10月1日后的實用新型)
Procedures for Granting a Patent and Utility Model
(the Utility Model under Utility Model Act which was entered into on Oct 1, 2006)
需要注意的點如下:
(1).發(fā)明自申請日起5年內(nèi)(實用新型自申請日起3年內(nèi))需要提出審查請求。逾期未提出,視為撤回。一旦提出請求,不可撤銷。提出審查請求后,發(fā)明申請按照順序進行審查。
A patent application will be taken up for examination only if a request for examination is made either by the applicant or by an interested party within 5 years (3 years in the caseof a utility model application) from the filing date of the application. If no request for examination is made within this five-year period (3 years in the case of a utility model application), the patent application is deemed to have been withdrawn.Once a request for examination has been duly filed, it cannot be withdrawn. A patent application is taken up for examination in the order of filing the request for examination thereof.
(2).申請日(優(yōu)先權(quán)日)起18個月后公布
Applications that have not yet been published will be automatically laid-open in the official gazette called "Patent Laid-open Gazette" after 18 months from the filing date in the Republic of Korea or, if the right of priority is claimed from an earlier foreign filing, from the priority date.
2、外觀設(shè)計授權(quán)程序圖:分為實質(zhì)性審查 和 形式審查(非實質(zhì)性審查)
三、專利權(quán)有限期:
專利權(quán)自登記成立之日起開始,發(fā)明專利權(quán)自申請之日起20年屆滿(最多不超過25年)。實用新型對應(yīng)的期限為10年。專利權(quán)的效力受屬地原則的影響,即只有在取得權(quán)利的國家才有效。
The term of a patent right commences when the establishment of patent right is registered; it ends 20 years after the filing date of the patent application and when extended, can amount to a maximum of 25 years.The corresponding term for a utility model is 10 years.
The effect of a patent right is subject to the principle of territoriality; that is, it is valid only in the country where the right is obtained.
布局設(shè)計:設(shè)計權(quán)自第90條第(1)款登記之日起生效,直至申請日起第二十年。如果根據(jù)第35條登記的有關(guān)設(shè)計的設(shè)計權(quán)在設(shè)計權(quán)的期限屆滿時終止其基本設(shè)計。
A design right arises on the date in which the granting of the right is registered under Article 90 (1) and continues to exist until the 20th anniversary of the filing date of the relevant application of design registration application; provided that a design right to a related design registered under Article 35 expires at the end of the duration of the design right to its basic design.
四、授權(quán):
當申請人收到授予專利權(quán)的通知書,需要在收到日起3個月內(nèi)繳納前三年的年費作為授權(quán)費。如逾期未繳納,可以在稍后的6個月內(nèi)繳納雙倍的費用已獲權(quán)。因此,申請人如在收到授權(quán)通知日起9個月內(nèi)未繳費,那么專利權(quán)就視為放棄。
五、后續(xù)年費:
可以每年繳納(每年授權(quán)日對應(yīng)當年的日期)亦可一次性繳納多年及全部年費。
官費標準: (年費+權(quán)項費)
發(fā)明:
實用新型:
外觀設(shè)計:
六、滯納金:
專利年費的滯納金從超過繳費期限日的1—6個月遞增。
滯納期從1-6月,滯納金分別是官費的3%,6%,9%,12%,15%,18%。
如果有任何錯誤及欠妥的地方,期待指出,感謝!
本文內(nèi)容參考資料:
http://www.kipo.go.kr/kpo/user.tdf?a=user.english.main.BoardApp&c=1001
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
作者:陳瑞蓉
編輯:IPRdaily趙珍 校對:IPRdaily縱橫君
推薦閱讀
大咖來了!這些重磅嘉賓將要出席2018全球區(qū)塊鏈知識產(chǎn)權(quán)峰會
“投稿”請投郵箱“iprdaily@163.com”
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily成立于2014年,是全球影響力的知識產(chǎn)權(quán)媒體+產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺,致力于連接全球知識產(chǎn)權(quán)人,用戶匯聚了中國、美國、德國、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個國家和地區(qū)的高科技公司、成長型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務(wù)、政府機構(gòu)、律所、事務(wù)所、科研院校等全球近50多萬產(chǎn)業(yè)用戶(國內(nèi)25萬+海外30萬);同時擁有近百萬條高質(zhì)量的技術(shù)資源+專利資源,通過媒體構(gòu)建全球知識產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)信息第一入口。2016年獲啟賦資本領(lǐng)投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來自IPRdaily.cn 中文網(wǎng)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://islanderfriend.com/”
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧