返回
頂部
我們已發(fā)送驗(yàn)證鏈接到您的郵箱,請查收并驗(yàn)證
沒收到驗(yàn)證郵件?請確認(rèn)郵箱是否正確或 重新發(fā)送郵件
確定
產(chǎn)業(yè)行業(yè)法院投稿訴訟招聘TOP100政策國際視野人物許可交易深度專題活動(dòng)灣區(qū)IP動(dòng)態(tài)職場商標(biāo)Oversea晨報(bào)董圖公司審查員說法官說首席知識(shí)產(chǎn)權(quán)官G40領(lǐng)袖機(jī)構(gòu)企業(yè)專利律所

EPO如何退還審查費(fèi)?

Oversea
豆豆7年前
EPO如何退還審查費(fèi)?

EPO如何退還審查費(fèi)?

#本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表IPRdaily立場#


來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)

作者:閆彥飛  北京品源專利代理有限公司

原標(biāo)題:EPO退還審查費(fèi)的話題


退還審查費(fèi)(refund of the examination fee)的前提是已經(jīng)向EPO繳納了審查費(fèi),那么既然已經(jīng)提交了歐洲專利申請并且繳納了審查費(fèi),為何EPO要退還審查費(fèi)呢?這就涉及到另一個(gè)問題:申請人對專利的布局。


在一件歐洲專利申請的審查過程中,如果考慮到該歐洲專利申請的技術(shù)已經(jīng)被淘汰或者該歐洲專利申請?jiān)跉W洲地區(qū)沒有市場應(yīng)用前景等原因,申請人會(huì)選擇撤回該歐洲專利申請。如果此時(shí)申請人已經(jīng)向EPO提出了審查請求(request for examination),則EPO需要向申請人退還其繳納的審查費(fèi)。


接下來,我們循序漸進(jìn)的了解一下與EPO Examining Division的審查和EPO如何退還審查費(fèi)用有關(guān)的法律知識(shí)。


1、何時(shí)提出審查請求?


在解答這個(gè)問題之前,我們先來看一下相關(guān)法條和實(shí)施細(xì)則的規(guī)定。


Rule 70  request of examination


(1) The applicant may request examination of the European patent application up to six months after the date on which the European Patent Bulletin mentions the publication of the European search report. The request may not be withdrawn.


(2) If the request for examination has been filed before the European search report has been transmitted to the applicant, the European Patent Office shall invite the applicant to indicate, within a period to be specified, whether he wishes to proceed further with the application, and shall give him the opportunity to comment on the search report and to amend, where appropriate, the description, claims and drawings.


(3) If the applicant fails to reply in due time to the invitation under paragraph 2, the application shall be deemed to be withdrawn.


從Rule 70中可以看出,提出審查請求的時(shí)間有兩個(gè):


R 70(1) EPC規(guī)定:在收到國際檢索報(bào)告后提出審查請求。自歐洲專利公報(bào)上公布?xì)W洲專利檢索報(bào)告之日起六個(gè)月內(nèi),申請人可以請求EPO對歐洲專利申請進(jìn)行審查,此申請不可以撤回。


R 70(2) EPC規(guī)定:在提交歐洲專利申請的階段提出審查請求。如果申請人在歐洲專利檢索報(bào)告尚未傳送到之前已經(jīng)提出了審查請求,EPO應(yīng)在指定的期限內(nèi),邀請申請人就是否繼續(xù)對該歐洲專利申請進(jìn)行審查表明態(tài)度,給予其就檢索報(bào)告發(fā)表意見的機(jī)會(huì),并在需要時(shí)修改說明書、權(quán)利要求書和附圖。


需要注意的是,提出審查請求包括兩個(gè)部分:提交審查的書面請求和繳納審查費(fèi)。如果申請人僅僅提交了審查的書面請求,但未繳納審查費(fèi),那么該審查請求視為未提出。


2、何時(shí)涉及EPO退還審查費(fèi)?


在R 70(1) EPC規(guī)定的情形,申請人在收到檢索報(bào)告時(shí)還未提出審查請求,如果申請人參考檢索報(bào)告中審查員的意見后決定撤案,則不涉及EPO退還實(shí)質(zhì)審查費(fèi)的問題。


在R 70(2) EPC規(guī)定的情形,申請人在收到檢索報(bào)告之前,已經(jīng)提出了審查請求,如果申請人此時(shí)不接受EPO根據(jù)Rule 70(2) EPC下發(fā)的邀請打算撤案,則涉及到EPO退還全部審查費(fèi)的問題。


此外,如果在Rule 70(1) EPC的情形下,申請人提出了審查請求,或者在Rule 70(2) EPC的情形下申請人接受了EPO的邀請,則該歐洲專利申請將會(huì)進(jìn)入實(shí)質(zhì)審查(substantive examination)階段,此時(shí)申請人還有機(jī)會(huì)獲得EPO退還的審查費(fèi)的50%的機(jī)會(huì)。


3、EPO如何退還審查費(fèi)


Article 94  Examination of the European patent application


(1) The European Patent Office shall, in accordance with the Implementing Regulations, examine on request whether the European patent application and the invention to which it relates meet the requirements of this Convention. The request shall not be deemed to be filed until the examination fee has been paid.


(2) If no request for examination has been made in due time, the application shall be deemed to be withdrawn.


(3) If the examination reveals that the application or the invention to which it relates does not meet the requirements of this Convention, the Examining Division shall invite the applicant, as often as necessary, to file his observations and, subject to Article 123, paragraph 1, to amend the application.


(4) If the applicant fails to reply in due time to any communication from the Examining Division, the application shall be deemed to be withdrawn.


Rule 71 Examination procedure


(1) In any communication under Article 94, paragraph 3, the Examining Division shall, where appropriate, invite the applicant to correct any deficiencies noted and to amend the description, claims and drawings within a period to be specified.


(2) Any communication under Article 94, paragraph 3, shall contain a reasoned statement covering, where appropriate, all the grounds against the grant of the European patent.


(3) Before the Examining Division decides to grant the European patent, it shall inform the applicant of the text in which it intends to grant it and of the related bibliographic data. In this communication the Examining Division shall invite the applicant to pay the fee for grant and publishing and to file a translation of the claims in the two official languages of the European Patent Office other than the language of the proceedings within four months.


(4) If the European patent application in the text intended for grant comprises more than fifteen claims, the Examining Division shall invite the applicant to pay claims fees in respect of the sixteenth and each subsequent claim within the period under paragraph 3 unless the said fees have already been paid under Rule 45 or Rule 162.


(5) If the applicant, within the period laid down in paragraph 3, pays the fees under paragraph 3 and, where applicable, paragraph 4 and files the translations under paragraph 3, he shall be deemed to have approved the text communicated to him under paragraph 3 and verified the bibliographic data.


(6) If the applicant, within the period under paragraph 3, requests reasoned amendments or corrections to the communicated text or keeps to the latest text submitted by him, the Examining Division shall issue a new communication under paragraph 3 if it gives its consent; otherwise it shall resume the examination proceedings.


(7) If the fee for grant and publishing or the claims fees are not paid in due time, or if the translations are not filed in due time, the European patent application shall be deemed to be withdrawn.


Article 11 RFees  Refund of examination fee


The examination fee provided for in Article 94, paragraph 1, of the Convention shall be refunded:


(a) in full if the European patent application is withdrawn, refused or deemed to be withdrawn before substantive examination has begun;


(b) at a rate of 50% if the European patent application is withdrawn after substantive examination has begun and


- before expiry of the time limit for replying to the first invitation under Article 94, paragraph 3, of the Convention issued by the Examining Division proper or,


- if no such invitation has been issued by the Examining Division, before the date of the communication under Rule 71, paragraph 3, of the Convention.


Article 94 EPC是關(guān)于歐洲專利申請審查的條款,共包括4段。Article 94(1) EPC規(guī)定:應(yīng)申請人要求,EPO應(yīng)當(dāng)按照本公約《實(shí)施細(xì)則》的規(guī)定,審查歐洲專利申請及所涉及發(fā)明是否滿足本公約的要求。在申請人繳納審查費(fèi)前,上述審查請求視為未提出。Article 94(3) EPC規(guī)定:如果審查發(fā)現(xiàn)該歐洲專利申請及所涉及發(fā)明不滿足本公約的要求,審查部門應(yīng)當(dāng)給予必要的機(jī)會(huì),讓申請人發(fā)表意見,并根據(jù)Article 123(1) EPC的規(guī)定修改該歐洲專利申請。


Rule 71 EPC是關(guān)于實(shí)審程序的條款,共包括7段。Rule 71(3) EPC規(guī)定:審查部門在決定授予歐洲專利之前,應(yīng)當(dāng)通知申請人其打算授予專利的文本和相關(guān)的著錄項(xiàng)目數(shù)據(jù)。審查部門在此通知中,應(yīng)要求申請人繳納授權(quán)及公布費(fèi),并在四個(gè)月期限內(nèi)提交除程序中使用語言之外的兩種歐洲專利局官方語言的權(quán)利要求譯文。如果申請人繳納了上述費(fèi)用且在規(guī)定期限內(nèi)提交了譯文,視為申請人同意將要授權(quán)的文本。


Article 11 RFees是關(guān)于EPO退還審查費(fèi)的條款,共包括2段。其規(guī)定了兩種退還審查費(fèi)的情形。在Article 94(1) EPC成立的前提下,EPO應(yīng)當(dāng)退還審查費(fèi)的兩種情況:


(a)全部退還。如果在審查開始之前,歐洲專利申請已經(jīng)被撤回、被駁回或被視為撤回,則EPO應(yīng)當(dāng)退還全部審查費(fèi)。


(b)退還審查費(fèi)的50%。如果在審查開始后且在Article 94(3) EPC規(guī)定的第一次邀請的答復(fù)期限屆滿之前,該歐洲專利申請被撤回,則EPO應(yīng)當(dāng)退還審查費(fèi)的50%;如果Examining Division未下發(fā)Article 94(3) EPC中的邀請但下發(fā)了Rule 71(3) EPC的通知,在審查開始后且在該通知答復(fù)期限屆滿之前,該歐洲專利申請被撤回,則EPO應(yīng)當(dāng)退還審查費(fèi)的50%。


需要了解的是,在2016年7月1日之后,EPO才有全部退還審查費(fèi)的規(guī)定。之前的舊規(guī)定EPO僅僅退還審查費(fèi)的75%。


讀到這里,便引出了一個(gè)問題:Article 11(a) RFees全部退還審查費(fèi)的前提是before the substantive examination has begun。那申請人如何知道the substantive examination何時(shí)開始呢?難道只能靠運(yùn)氣或者盡快向EPO說明要撤案嗎?有沒有覺得交上去的錢,潑出去的水,再想要回來難于上青天?


其實(shí)并不然,EPO在做出Article 11(a) RFees規(guī)定的同時(shí),還為申請人提供了一項(xiàng)額外的服務(wù)。在Official Journal June 2016中的Notice from the European Patent Office dated 30 June 2016 concerning refunds of the examination fee (Article 11 of the Rules relating to Fees)中規(guī)定:


"To enable applicants to fully benefit from this refund, for certain files and if operationally possible the Office will inform them, at least two months beforehand, of the date on which it intends to start substantive examination."


由此可知,對于某些歐洲專利申請,在可操作的情況下,EPO會(huì)在開始substantive examination之前的至少兩個(gè)月向申請人發(fā)送一份通知(EPO form 2919),告知申請人該案將要進(jìn)入substantive examination。


申請人只需要在該EPO form 2919提及的日期之前使得該歐洲專利申請被撤回或處于被視為撤回的狀態(tài),便可以得到EPO退還的全部審查費(fèi)。


Article 11(a) RFees的相關(guān)問題解決了,那我們再來看一下Article 11(b) RFees。在Article 11(a) RFees規(guī)定了三種情形:歐洲專利申請被撤回、被駁回或者被視為撤回;而Article 11(b) RFees僅規(guī)定了一種情形:歐洲專利申請被撤回。在Official Journal June 2016中的Notice from the European Patent Office dated 30 June 2016 concerning refunds of the examination fee (Article 11 of the Rules relating to Fees)中規(guī)定:


"Under Article 11(b) RFees as amended, 50% of the examination fee is refunded if the application is withdrawn before expiry of the time limit for replying to the first examining division communication under Article 94(3) EPC. Applicants will get this refund if they actively withdraw their application, but not if it is refused or deemed withdrawn after substantive examination has begun."


由此可知,該Notice明確了歐洲專利申請?jiān)趯?shí)質(zhì)審查開始后被駁回或者被視為撤回的情形不包括在Article 11(b) RFees中。


對于歐洲專利申請?jiān)趯?shí)審審查開始后被駁回的情況,根據(jù)Article 52 EPC和Article 97 EPC的規(guī)定,如果在實(shí)質(zhì)審查開始后該歐洲專利申請被駁回,則說明EPO不認(rèn)同申請人在檢索報(bào)告基礎(chǔ)上做出的爭辯或修改,認(rèn)為該歐洲專利申請不滿足可授權(quán)條件,因此駁回該歐洲專利申請。這時(shí)說明該歐洲專利申請的審查程序已經(jīng)結(jié)束了,EPO理所當(dāng)然不會(huì)退還審查費(fèi)的50%。


對于歐洲專利申請?jiān)趯?shí)質(zhì)審查開始后被視為撤回的情況,Article 11(b) RFees規(guī)定的退還審查費(fèi)的兩種情形中,均要求在規(guī)定的答復(fù)期限結(jié)束之前該歐洲專利申請被撤回。如果申請人打算將EPO下發(fā)的first invitation或者communication置之不理(allow it to lapse by simply not filing a reply within the time limit set in the communication),以使得EPO根據(jù)Article 94(4) EPC向申請人下發(fā)該歐洲專利申請視為撤回的通知。而該歐洲專利申請視撤通知的發(fā)文日肯定是在EPO下發(fā)的the first invitation或者communication所規(guī)定的期限之后了,此時(shí)也就不落入Article 11(b) RFees范圍了。因此EPO不需要向申請人退還審查費(fèi)的50%。


綜上所述,如果申請人在提交歐洲專利申請的同時(shí)已經(jīng)提出了實(shí)質(zhì)審查請求,但在該專利申請被審查的過程中,不想繼續(xù)維持該專利申請,那么就要分情況把握機(jī)會(huì),爭取可以獲得全部或者部分EPO退還的審查費(fèi)。



來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)

作者:閆彥飛  北京品源專利代理有限公司

編輯:IPRdaily趙珍          校對:IPRdaily縱橫君


“投稿”請投郵箱“iprdaily@163.com”


EPO如何退還審查費(fèi)?

「關(guān)于IPRdaily」


IPRdaily成立于2014年,是全球影響力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)媒體+產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺(tái),致力于連接全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)人,用戶匯聚了中國、美國、德國、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個(gè)國家和地區(qū)的高科技公司、成長型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務(wù)、政府機(jī)構(gòu)、律所、事務(wù)所、科研院校等全球近50多萬產(chǎn)業(yè)用戶(國內(nèi)25萬+海外30萬);同時(shí)擁有近百萬條高質(zhì)量的技術(shù)資源+專利資源,通過媒體構(gòu)建全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)信息第一入口。2016年獲啟賦資本領(lǐng)投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。

(英文官網(wǎng):iprdaily.com  中文官網(wǎng):iprdaily.cn) 

 

本文來自IPRdaily.cn 中文網(wǎng)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://islanderfriend.com/”

豆豆投稿作者
共發(fā)表文章4690
最近文章
關(guān)鍵詞
首席知識(shí)產(chǎn)權(quán)官 世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)日 美國專利訴訟管理策略 大數(shù)據(jù) 軟件著作權(quán)登記 專利商標(biāo) 商標(biāo)注冊人 人工智能 版權(quán)登記代理 如何快速獲得美國專利授權(quán)? 材料科學(xué) 申請注冊商標(biāo) 軟件著作權(quán) 虛擬現(xiàn)實(shí)與增強(qiáng)現(xiàn)實(shí) 專利侵權(quán)糾紛行政處理 專利預(yù)警 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 全球視野 中國商標(biāo) 版權(quán)保護(hù)中心 智能硬件 新材料 新一代信息技術(shù)產(chǎn)業(yè) 躲過商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的陷阱 航空航天裝備 樂天 產(chǎn)業(yè) 海洋工程裝備及高技術(shù)船舶 著作權(quán) 電子版權(quán) 醫(yī)藥及高性能醫(yī)療器械 中國專利年報(bào) 游戲動(dòng)漫 條例 國際專利 商標(biāo) 實(shí)用新型專利 專利費(fèi)用 專利管理 出版管理?xiàng)l例 版權(quán)商標(biāo) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán) 商標(biāo)審查協(xié)作中心 法律和政策 企業(yè)商標(biāo)布局 新商標(biāo)審查「不規(guī)范漢字」審理標(biāo)準(zhǔn) 專利機(jī)構(gòu)排名 商標(biāo)分類 專利檢索 申請商標(biāo)注冊 法規(guī) 行業(yè) 法律常識(shí) 設(shè)計(jì)專利 2016知識(shí)產(chǎn)權(quán)行業(yè)分析 發(fā)明專利申請 國家商標(biāo)總局 電影版權(quán) 專利申請 香港知識(shí)產(chǎn)權(quán) 國防知識(shí)產(chǎn)權(quán) 國際版權(quán)交易 十件 版權(quán) 顧問 版權(quán)登記 發(fā)明專利 亞洲知識(shí)產(chǎn)權(quán) 版權(quán)歸屬 商標(biāo)辦理 商標(biāo)申請 美國專利局 ip 共享單車 一帶一路商標(biāo) 融資 馳名商標(biāo)保護(hù) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)工程師 授權(quán) 音樂的版權(quán) 專利 商標(biāo)數(shù)據(jù) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)局 知識(shí)產(chǎn)權(quán)法 專利小白 商標(biāo)是什么 商標(biāo)注冊 知識(shí)產(chǎn)權(quán)網(wǎng) 中超 商標(biāo)審查 維權(quán) 律所 專利代理人 知識(shí)產(chǎn)權(quán)案例 專利運(yùn)營 現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)
本文來自于iprdaily,永久保存地址為http://islanderfriend.com/article_19913.html,發(fā)布時(shí)間為2018-09-20 09:19:39。

文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧

    我也說兩句
    還可以輸入140個(gè)字
    我要評論
    回復(fù)
    還可以輸入 70 個(gè)字
    請選擇打賞金額