2019世界知識產(chǎn)權(quán)日主題公布!“奮力奪金:知識產(chǎn)權(quán)和體育”
為廣泛增進(jìn)人們對知識產(chǎn)權(quán)的認(rèn)識,根據(jù)中國和阿爾及利亞共同提出的倡議,WIPO的成員國在2000年選擇4月26日——1970年《WIPO公約》生效的日子——為世界知識產(chǎn)權(quán)日。
通過每年的世界知識產(chǎn)權(quán)日,世界各地的人們共同思考知識產(chǎn)權(quán)怎樣為音樂和藝術(shù)的繁榮作出貢獻(xiàn),怎樣驅(qū)動技術(shù)創(chuàng)新,幫助改變我們的世界。WIPO每年為世界知識產(chǎn)權(quán)日確定一個活動主題,成員國圍繞該主題舉辦各種宣傳活動,突出知識產(chǎn)權(quán)在各國經(jīng)濟(jì)、文化和社會發(fā)展中的作用和貢獻(xiàn)。例如,2018年的主題為“變革的動力:女性參與創(chuàng)新創(chuàng)造”,2017年的主題為“創(chuàng)新改變生活”。如果希望了解歷年主題,請訪問:http://www.wipo.int/ip-outreach/zh/ipday/archive/
2019年4月26日,我們將迎來第19個世界知識產(chǎn)權(quán)日。今年世界知識產(chǎn)權(quán)日的主題是“奮力奪金:知識產(chǎn)權(quán)和體育”。讓我們一起走進(jìn)體育世界,探索創(chuàng)新創(chuàng)造,激勵并保護(hù)創(chuàng)新創(chuàng)造的知識產(chǎn)權(quán)助力全球體育發(fā)展和體育享受。
體育中蘊(yùn)含的普世價值——卓越、尊重和公平競爭——吸引著來自全球的觀眾。如今,由于廣播和通信技術(shù)的進(jìn)步,任何人,無論身處何方,足不出戶就能全天候欣賞體育賽事,追蹤最喜愛的運(yùn)動員和運(yùn)動隊(duì)的表現(xiàn)。
體育已經(jīng)成為一個價值數(shù)十億美元的全球產(chǎn)業(yè)——帶動從體育場館到廣播網(wǎng)絡(luò)等設(shè)施方面的投入,在全球雇傭數(shù)百萬相關(guān)從業(yè)人員,并為更多人帶來快樂。
以知識產(chǎn)權(quán)為基礎(chǔ)的商業(yè)關(guān)系有助于確保體育的經(jīng)濟(jì)價值。這樣可以推動體育組織資助我們所享受的各項(xiàng)賽事,并且提供促進(jìn)基層體育發(fā)展的方法,從而刺激體育產(chǎn)業(yè)增長。
我們審視體育企業(yè)如何利用專利和外觀設(shè)計來推動體育方面的新技術(shù)、新材料、新訓(xùn)練方式和新設(shè)備的發(fā)展,以幫助提高體育成績,吸引全球體育愛好者。
我們審視體育明星如何能夠通過與品牌贊助商合作并利用運(yùn)動員自身品牌進(jìn)行創(chuàng)收。
我們探索廣播權(quán)如何為體育和電視及其他媒體之間的關(guān)系奠定基礎(chǔ),這樣的媒體使體育迷比以往更容易接觸到體育賽事。
我們仔細(xì)研究機(jī)器人技術(shù)和人工智能方面顛覆性的技術(shù)進(jìn)步,這些技術(shù)正在推動所有體育領(lǐng)域發(fā)生變革。
今年的活動是一個契機(jī),讓我們?yōu)轶w育英雄喝彩,也為全世界的幕后英雄喝彩,為了提高體育成績及其全球吸引力,他們在不斷創(chuàng)新。
和我們一同慶祝體育的號召力、感染力、創(chuàng)造力和凝聚力吧,它使我們攜手共進(jìn),突破人類成就的極限。
請告訴我們您心目中的體育英雄和您最喜愛的體育創(chuàng)新,分享您對體育未來的見解。
附:英文版
2019 theme: Going for Gold: IP and Sports
Every April 26, we celebrate World Intellectual Property Day to learn about the role that intellectual property (IP) rights play in encouraging innovation and creativity.
Faster, stronger, higher! The drive to test our abilities, the thrill of competition, and the awe we experience in watching ordinary people achieving extraordinary feats, have fueled our fascination with sports for thousands of years.
This year’s World Intellectual Property Day campaign – Going for Gold – takes a closer look inside the world of sports. It explores how innovation, creativity and the IP rights that encourage and protect them support the development of sport and its enjoyment around the world.
The universal values sports encompass – excellence, respect and fair play – power their global appeal. Today, thanks to advances in broadcasting and communications technologies, anyone, anywhere, can follow sporting action around the clock, tracking the performances of their favorite athletes and teams without leaving home.
Sports have become a multi-billion dollar global industry – one that generates investment in facilities (from sports stadia to broadcasting networks), employs millions of people around the world, and entertains many more.
Business relationships built on IP rights help to secure the economic value of sports. This, in turn, stimulates growth of the industry by enabling sporting organizations to finance the events we savor, and by providing the means to promote sports development at the grassroots.
We look at how sports businesses use patents and designs to foster the development of new sports technologies, materials, training, and equipment to help improve athletic performance and engage fans worldwide.
We find out how trademarks and branding maximize commercial revenue from sponsorship, merchandising and licensing agreements. These revenues offset the cost of organizing world class events, such as the Olympic Games and World Cup series, and ensure that the value and integrity of these spectacular events are safeguarded.
We look at how sports personalities are able to generate earnings from sponsorship deals with brand owners and by leveraging their own brands as athletes.
We explore how broadcasting rights underpin the relationship between sport and television and other media that bring fans ever closer to sporting action.
We zoom in on some of the game-changing technological advances in robotics and artificial intelligence that are driving change in all sports fields.
This year’s campaign is an opportunity to celebrate our sporting heroes, and all the people around the world who are innovating behind the scenes to boost sports’ performance and its global appeal.
Join us in celebrating the power of sports to engage and inspire, to innovate and unite us all in pushing the boundaries of human achievement.
Tell us about your sporting heroes and your favorite sports innovation, and share your views on the future of sports.
附:近十年世界知識產(chǎn)權(quán)日活動主題
2018年:“變革的動力:女性參與創(chuàng)新創(chuàng)造”(Powering change: Women in innovation and creativity)
2017年:“創(chuàng)新改變生活”(Innovation – Improving Lives)
2016年:“數(shù)字創(chuàng)意重塑文化”(Digital Creativity: Culture Reimagined)
2015年:“因樂而動,為樂維權(quán)”(Get up, stand up. For music)
2014年:“電影-全球摯愛”(Movies-A Global Passion)
2013年:“創(chuàng)造力:下一代”(Creativity :The Next Generation)
2012年:“天才創(chuàng)新家”(Visionary Innovators)
2011年:“設(shè)計未來”(Designing the Future)
2010年:“創(chuàng)新——將世界聯(lián)系在一起”(Innovation - Linking the World)
2009年:“綠色創(chuàng)新”(Promoting Green Innovation as the key to a Secure Future)
來源:世界知識產(chǎn)權(quán)組織網(wǎng)站
編輯:IPRdaily趙珍 校對:IPRdaily縱橫君
“投稿”請投郵箱“iprdaily@163.com”
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily成立于2014年,是全球影響力的知識產(chǎn)權(quán)媒體+產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺,致力于連接全球知識產(chǎn)權(quán)人,用戶匯聚了中國、美國、德國、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個國家和地區(qū)的高科技公司、成長型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務(wù)、政府機(jī)構(gòu)、律所、事務(wù)所、科研院校等全球近50多萬產(chǎn)業(yè)用戶(國內(nèi)25萬+海外30萬);同時擁有近百萬條高質(zhì)量的技術(shù)資源+專利資源,通過媒體構(gòu)建全球知識產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)信息第一入口。2016年獲啟賦資本領(lǐng)投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來自世界知識產(chǎn)權(quán)組織網(wǎng)站并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://islanderfriend.com/”
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧